【歌詞】Faded/Alan Waker【和訳】

 

[Verse 1]
You were the shadow to my light

あなたはわたしの光に隠れる影

 

Did you feel us?

私たちを感じていた?

 

Another star, you fade away

星が一つ見えると あなたが消えた


Afraid our aim is out of sight

私たちの目指すものが消えることを恐れて


Wanna see us, alive

私たちを見つけたいの、生きて

 

[Pre-Chorus 1]
Where are you now?
Where are you now?
Where are you now?

どこにいるの?

 

Was it all in my fantasy?

すべて幻だった?


Where are you now?

どこにいるの?


Were you only imaginary?

ただの空想だったのかな

 

[Chorus]
Where are you now?

どこにいるの?


Atlantis, under the sea, under the sea

海の底のアトランティスにいる


Where are you now?

どこにいるの


Another dream

違う夢


The monster's running wild inside of me

自分の中の怪物が暴れてる


I'm faded, I'm faded

消えてく


So lost, I'm faded, I'm faded

迷子みたい、消えてく、消えてく


So lost, I'm faded

迷子みたい、消えてく

 

[Verse 2]
These shallow waters never met what I needed

水面ではわたしが求めるものは手に入らない


I'm letting go, a deeper dive

深い水の底に飛び込んでいるの


Eternal silence of the sea

海の永遠の沈黙


I'm breathing, alive

息をして、生きて

 

[Pre-Chorus 2]
Where are you now?
Where are you now?

どこにいるの?


Under the bright but faded lights

輝く場所の下、でも消えかかっている


You set my heart on fire

あなたがわたしを目覚めさせてくれた


Where are you now?
Where are you now?

[Chorus]
Where are you now?
Atlantis, under the sea, under the sea
Where are you now?
Another dream
The monster's running wild inside of me
I'm faded, I'm faded
So lost, I'm faded, I'm faded
So lost, I'm faded

[Verse 1]

美しいピアノのサウンドから始まり、切ないサウンドながら疾走感が感じられる不思議な曲です。PVも男の人が走っているところが写っていますが、迷子感が曲に前面に出ています。笑

夜に聞きたい一曲です。

 

【歌詞】Mama/Jonas Blue【和訳】


We got the world in our hands and we're ready to play

 

僕らは世界を手に入れて、楽しむ準備は万端

 


They say we're wasted

 

みんなは時間の無駄だって言うけど


But how can we waste it if we're loving every day?

毎日を愛して生きることをどう無駄にできるだろう?


Okay, I got the keys to the universe

 

大丈夫、真理へのカギを手に入れたんだ

 

So stay, with me, 'cause I got the keys, babe

 

だからついてきて

僕はわかってるんだ

 

[Pre-Chorus]
Don't wanna wake up one day wishing that we done more

 

もっとできることがあったって後悔するような日があってはいけないんだ


I wanna live fast and never look back, that's what we here for

 

生き急いで、過去は振り返らない

そのためにここにいるんだから


Don't wanna wake up one day wondering where'd it all go

 

どこまでいけたって後悔するような日がきてはならないんだ

 


'Cause we'll be home before we know, I wanna hear you sing it

だって知らないうちに家に帰ってるだろうから

あなたの歌う歌が聞きたいんだ

 

[Chorus]
Hey, mama, don't stress your mind
We coming home tonight

 

ねえママ、気に病まないで

今夜は帰るから


Hey, mama, we gonna be alright
Dry those eyes

 

ねえママ、僕らは大丈夫

泣かないで


We'll be back in the morning when the sun starts to rise

 

日が昇る頃にはきっと帰るからさ


So mama, don't stress your mind
So mama, don't stress your mind

 

だからママ、気に病まないで

[Post-Chorus]
Mama, mama, mama, hey
We coming home tonight
Mama, mama, mama, hey
We coming home tonight

 

今夜は帰るからさ

 

[Verse 2]
Where should we run to?

 

どこに向かって行くべき?


We got a ticket that takes us wherever we like

 

どこにでもいけるチケットを手に入れたんだけど


We got our problems

 

問題を抱えてるんだ


But just for the minute, let's push all our troubles aside

 

ももう少し、問題はとりあえず後回し


Alright, 'cause we got the keys to the universe

 

大丈夫、真理へのカギを手に入れたんだ


Inside our minds, yeah, we got the keys, babe

 

それは僕らの心の中にある

 

[Pre-Chorus]
Don't wanna wake up one day wishing that we done more
I wanna live fast and never look back, that's what we here for
Don't wanna wake up one day wondering where'd it all go
'Cause we'll be home before we know, I wanna hear you sing it

[Chorus]
Hey, mama, don't stress your mind
We coming home tonight
Hey, mama, we gonna be alright
Dry those eyes
We'll be back in the morning when the sun starts to rise
So mama, don't stress your mind
So mama, don't stress your mind
Hey, mama, don't stress your mind
We coming home tonight
Hey, mama, we gonna be alright
Dry those eyes
We'll be back in the morning when the sun starts to rise
So mama, don't stress your mind
So mama, don't stress your mind

[Post-Chorus]
Mama, mama, mama, hey
We coming home tonight
Mama, mama, mama, hey
We coming home tonight

 

 

この曲を聴いた時、出だしからこれはすごい!と感じました。完璧な音とつなぎで一つのストーリーのような完成度に感動。 調べてみるとJonas Blueというアーティストのようです。

 

訳していて感じたのはまだまだ冒険したい年頃の男の子が母親に心配かけていることを自覚しながらやめられない!という思春期のような歌詞です。笑

 

わたしも海外で過ごしているので母親にはたくさん迷惑をかけているのですが、共感できるかどうかは聴いている人のシチュエーションによりそう、、

 

しかし素晴らしいサウンドなので今後もチェックして行きたいと思います!

【歌詞】The Reluctant Heroes【和訳】

Day by day
次第に

We have lost our edge
僕らは強さを失って

Don't you know?
気付いてないだろう?

Forgotten is the life we led
忘れることで過ごしてきた

Now it seems
今となっては

You don't care what the risk is
何が危険なのかもわからなくなって

The peaceful times have made us blind
平和な日々が全てを見えなくさせてしまった

Can't look back
振り返るな

They will not come back
彼らはもう戻ってくることはない

Can't be afraid
恐れるな

It's time after time
次から次へと

So once again
だからもう一度

I'm hiding in my room
僕は自分の殻に閉じこもって

The peaceful times have made us blind
平和な日々が全てを見えなくさせてしまった

So you can't fly if never try
挑戦しなければ飛ぶことはできない

You told me… Oh, Long ago
昔、君は僕にそう言ったけど

But you left the wall
でも君は壁を後にして

Out side the gate
今は外の世界に

So more than ever, It's real
今まで以上に、現実へ

It was like a nightmare
まるで悪夢を見ているようだった

It's painful for me
それは僕を苦しめて

Because nobody wants to die too fast
誰だって早死にしたくないから

Remember the day of grief
あの悲しみの日を思い出せ

Now it's strange for me
いまは不思議な感覚だけど

I could see your face
君の顔が浮かぶ

I could hear your voice
君の声が聞こえる

 

Remember the day we met
僕らが初めて会った日を思い出して

It's painful for me
それは僕を苦しめて

Because nobody wants to die too fast
だって誰も早く死にたくないから

Remember a day we dreamt
僕らが夢見た日を思い出して

It's painful for me
それは痛みでしかない

I could see your face
君の顔が見える気がする

I could hear your voice
君の声が聞こえる気がする

 

Song for the reluctant heroes
気乗りしない英雄たちのための歌

Oh Give me your strength
君の強さが欲しい

Our life is so short
人生は短い

Song for the reluctant heroes
気乗りしない英雄たちのための歌

I wanna be brave like you
君のように勇敢になりたい

 

【メモ】

同じ繰り返しが多いので歌詞は少しカットさせていただきました。進撃の巨人、私が人生で最もハマった漫画かもしれません。海外で暮らすということは壁を越えて巨人と戦う感覚に似ているのかもしれません。笑 その巨人は自分自身なんですけどね。この曲はジャンの心境を歌ったものという憶測がありますが、なんだかそんな感じですね。私も強さが欲しいです。強さとは美しさと優しさを兼ねた上品なものであるべきなのかもしれません。とりあえず元気も出るし泣ける一曲!

【歌詞】 Beautiful Now ft. Jon Bellion/Zedd 【和訳】

I see what you’re wearing, there’s nothing beneath it

何を身につけているかがわかる その下には何もない

Forgive me for staring, forgive me for breathing

見つめること、息をすること、許してほしい 

We might not know why, we might not know how

どうしてか、どんなふうにか、わからないかもしれない

But baby, tonight, we're beautiful now

でも今夜、今この瞬間、僕らは美しい

 

We're beautiful now

今この瞬間、僕らは美しい

We're beautiful now

今この瞬間、僕らは美しい

 

We might not know why, we might not know how

どうしてか、どんなふうにか、わからないかもしれない

But baby, tonight, we're beautiful now

でも今夜、今この瞬間、僕らは美しい

We'll light up the sky, we'll open the clouds

僕らは空を照らして、雲を切り裂いて

Cause baby, tonight, we're beautiful now, we're beautiful [x2]

だって今夜、今この瞬間、僕らは美しい

 

[Beats break]

 

We're beautiful

僕らは美しい

 

Wherever it's going, I'm gonna chase it

それがどこへ行こうとも、僕はそれは追いかける

What's left of this moment, I'm not gonna waste it

この瞬間に残されたものを、無駄にしたくはない

Stranded together, our worlds have collided

座礁して、僕らの世界は衝突してしまった

This won't be forever, so why try to fight it?

移ろいゆくもののために、どうして僕らは戦おうとする?

 

We're beautiful now

僕らは今、美しい

We're beautiful now

僕らは今、美しい

 

We might not know why, we might not know how

But baby, tonight, we're beautiful now

We'll light up the sky, we'll open the clouds

Cause baby, tonight, we're beautiful now, we're beautiful [x2]

 

[Beats break]

 

We're beautiful

 

Let's live tonight like fireflies

蛍のように今夜を生きよう

And one by one light up the sky

そして空にひとつずつ明かりをともそう

We disappear and pass the crown

僕らは消え、王冠を譲っていく

You're beautiful, you're beautiful

君は美しい

 

We're beautiful now

We're beautiful now (beautiful)

We're beautiful now

We're beautiful now

We're beautiful

 

We're beautiful

We're beautiful now

 

We're beautiful now

We're beautiful now

We're beautiful now

We're beautiful now

We're beautiful

 

【メモ】

今を時めくZeddによるノリノリのダンスミュージック。とあるBarでお酒を飲んでいる時に耳に入ってきたキャッチ―なメロディーと印象的なWe're beautiful nowというフレーズに惹かれてダウンロードしました。最初に音を聞いた時にやっぱりZEDDは天才だな~と思わざるを得ないセンスを感じました。歌詞も素晴らしく、この世の無常というか、今を一生懸命生きる仏教的な、宗教的な感覚を帯びた仕上がりになっています。まさに神がかっている一曲で、つらいことがあった時期に聞いて励まされました。蛍のように、今いる世界を一生懸命生きて、あとはあっけなく消えていく命。今を一生懸命生きたいと思える曲です。

 

 

【歌詞】Don't You Worry Child/Swedish House Mafia【和訳】

There was a time

こんな時もあった

I used to look into my father's eyes.

父親の目をよく見つめていた

In a happy home

ある幸せな家の話

I was a king, I had a golden throne.

僕は王様で、金色の王冠をつけて

Those days are gone,

そんな日々は過ぎ去ってしまった

Now the memory's on the wall.

今は色あせた過去の思い出

I hear the songs

あの歌が聞こえる

From the places where I was born.

僕が生まれたあの場所から

 

Upon the hill across the blue lake,

あの藍い湖をこえた先にある小高い丘

That's where I had my first heartbreak.

そこは初めて失恋した場所

I still remember how it all changed.

全てがどう変わってしまったのかをまだ僕は覚えてる

 

My father said,

お父さんは言った

"Don't you worry, don't you worry, child.

大丈夫だよ、心配しなくても

See heaven's got a plan for you.

なるようになるから

Don't you worry, don't you worry now."

大丈夫だよ

Yeah!

 

There was a time

こんなときもあった

I met a girl of a different kind.

変わった女の子に会ったんだ

We ruled the world,

世界は僕らのためにあった

I thought I'd never lose her out of sight.

彼女を見失わないって思ってた

We were so young, I think of her now and then.

僕たちは若すぎたんだ 今頃彼女がどうしているのかを考えて

I still hear the songs reminding me of a friend.

まだ僕はこの歌を聴くと友達を思い出すんだ

 

My father said,

お父さんは言った

"Don't you worry, don't you worry, child.

大丈夫だよ、心配しなくても

See heaven's got a plan for you.

なるようになるから

Don't you worry, don't you worry now."

大丈夫だよ

Yeah!

 

【メモ】

フィリピンへ留学したときにナイトクラブでひたすら流れていたこの曲。アップテンポかつ同じメロディーラインが繰り返されているのでさぞかしノリノリの歌詞なのだろうと思っていたら、実際には人生に対する深い言葉が隠されていました。キリスト教の人だとピンとくるようなフレーズがSee heaven's got a plan for you.の部分になりますが、全て起こることは神様の意思であり意味があることってところですかね。日本人だとあんまりピンとこないかなと思ったので直訳せずになるようになるという解釈で載せました。ノスタルジックな一曲ですね。

【歌詞】Apologize/OneRepublic【和訳】

I'm holding on a rope

1本のロープにぶらさがって

Got me ten feet off the ground

地上から10フィート落ちた

I'm hearin' what you say but I just can't make a sound

君の言ってることは聞こえるけど、僕は何も言えない

 

You tell me that you need me then you go and cut me down

君は僕のこと必要だって言いながら僕を切り捨てる

But wait

でも待ってほしい

You tell me that you're sorry didn't think I'd turn around and say:

君は僕に申し訳ないっていうけど、僕が態度を変えてこう言うって思ってないだろ

 

That it's too late to apologize

謝るには遅すぎるんだ

It's too late

遅すぎる

I say it's too late to apologize

謝るには遅すぎるんだ

It's too late

遅すぎる

 

I'd take another chance, take a fall, take a shot for you

もう一度チャンスをつかんで、落ちて、君のために試してみる

 

I need you like a heart needs a beat, it's nothing new

心臓が鼓動するのと同じように君が必要で それはずっと変わらなくて

Yeah, yeah

 

I loved you with a fire red now it's turning blue

真っ赤に燃えるように君を愛したけど、だんだん青に変わってゆく

And you say

そして君は言うんだ

"Sorry" like the angel heaven let me think was you

ごめんね、まるで天国にいる天使みたいに言うけど

But I'm afraid

でも悪いけど

It's too late to apologize

謝るには遅すぎるんだ

It's too late

遅すぎるよ

I say it's too late to apologize

謝るには遅すぎるんだ

It's too late

遅すぎるよ

That's too late to apologize

謝るには遅すぎるんだ

 

It's too late

I say it's too late to apologize

It's too late

It's too late to apologize

It's too late

I say it's too late to apologize

It's too late

 

I'm holding on a rope

ロープを掴んだままの僕

Got me ten feet off the ground*

地上から10フィートから飛び降りた

 

【メモ】

カフェで仕事をしている時に聴こえて来た曲で、前から曲名が気になっていのでアプリを使って調べてみました。コントラバス?の綺麗なイントロが印象的だったのでダウンロード。綺麗な曲にボーカルのハスキーかつハイトーンボイスが映えている一曲です。歌詞は…和訳してみましたがかなり抽象的で戸惑いました。なんとなく男の人の気持ちが女の人を上回ってしんどそうな曲なのかなと勝手に思っています。笑 もしくは相手の女性に振り回されて疲れてしまった男性の曲かな…。

【歌詞】Running Out / Matoma & Astrid S【和訳】

 

I was thinking about the day we met

出会った日のことを考えてた

 

And the love came rushing out and you were empty-handed filled with regret

私達の愛はあふれだすように訪れて、そしてあなたは空っぽの後悔に満ちた手

 

I was thinking about the day we met

出会った日のことを考えてた

 

And the love came rushing out and you were empty-handed filled with regret

私達の愛はあふれだすように訪れて、そしてあなたは空っぽの後悔に満ちた手

 

 

 

Our love is running out

Our love is running

Our love is running

Our love is running out

Our love is running, running, running out

Our love is running out

Our love is running

Our love is running

Our love is running out

Our love is running, running, running out

私達の愛が消えてゆく

 

 

 

I remember when I saw you cry

あなたが泣いている姿を思い出してる

 

Like a waterfall you carry me away with just a look into your eyes

まるで滝のように あなたの目をのぞきこむだけでさらわれていく

 

I remember when I saw you cry

あなたが泣いている姿を思い出してる

 

Like a waterfall you carry me away with just a look into your eyes

まるで滝のように あなたの目をのぞきこむだけでさらわれていく

 

 

 

Our love is running out

Our love is running

Our love is running

Our love is running out

Our love is running, running, running out

Our love is running out

Our love is running

Our love is running

Our love is running out

Our love is running, running, running out

私達の愛が消えてゆく

 

 

 

Ahaha

Ahaha

Ahaha

Ahaha

 

【メモ】

 

この曲を始めて聞いたのは行きつけのカフェだったのですが、切なくて美しいメロディーに一目(?)惚れして早速ダウンロード。歌詞を調べてみるとまた歌詞も美しいのですっかりはまってしまいました。とても悲しい歌なんだけど、どこかあきらめというか、受け入れのような気持ちが伝わってきます。愛し合っていたけれど、どうしようもなく別れてしまった相手のことを歌っているような…ですね。最近別れた彼氏との状況にピッタリ合っている曲なので、聴くたびに思わず涙してしまいます(/_;) とにかくとても悲しくて美しい曲です。