【和訳】The Greatest / Sia【洋楽】

Uh-oh, running out of breath, but I

息が切れるけど


Oh, I, I got stamina

まだ力を得たから


Uh-oh, running now, I close my eyes

今走っているの、目を閉じて


Well, oh, I got stamina

力を得たから


And uh-oh, I see another mountain to climb

まだまだ登らなきゃいけいけない場所があるの


But I, I, I got stamina

力を得たから


Uh-oh, I need another love, be mine

まだ愛が必要なの、私のものになって


Cause I, I, I got stamina

だって私は力を得たから

 

[Pre-Chorus: Sia]
Don't give up, I won't give up

あきらめないで、私はあきらめない


Don't give up, no no no

あきらめないで、だめよ


Don't give up, I won't give up

あきらめないで、私はあきらめないから



I'm free to be the greatest, I'm alive

いつでも素晴らしい存在になることができるの、生きているから

I'm free to be the greatest here tonight, the greatest

今夜いつでも素晴らしい存在になることができるの、素晴らしい存在に
The greatest, the greatest alive

素晴らしい存在が生きている
The greatest, the greatest alive

素晴らしい生がここにある

 

[Verse 2: Sia]
Well, uh-oh, running out of breath, but I

息は切れてるけど
Oh, I, I got stamina

力を得たの
Uh-oh, running now, I close my eyes

目を閉じて走ってるから
But, oh, I got stamina

でも力を得たの
And oh yeah, running to the waves below

流れの下まで走って

But I, I got stamina

力を得たから
And oh yeah, I'm running and I've just enough

もう十分に走っているわ
And uh-oh, I got stamina

力を得たの

 

 

[Verse 3: Kendrick Lamar]


Hey, I am the truth

私は真実
Hey, I am the wisdom of the fallen - I'm the youth

私は戦って死んだ者の知恵、私は若さ
Hey, I am the greatest

私は最上の存在
Hey, this is the proof

これが証拠
Hey, I work hard, pray hard, pay dues, hey

一生懸命働いて、楽しんで、税金を払って
I transform with pressure - I'm hands-on with effort

圧力とともに姿を変えて、努力による実践
I fell twice before my bounce back was special

立ち直りが特別になる前に二度落ちる
Letdowns will get you, and the critics will test you

減速があなたを捕らえる、そして批評があなたを試す
But the strong will survive, another scar may bless you, ah

でも強さは生き残る、ほかの傷はあなたを祝福する

 

【追記】

正直Siaは好きな声ではないのですが、曲が神秘的なものが多いのでついつい聞いてしまいます。才能がある人という言葉がぴったりの歌手だと思います。今回のこの曲は同性愛者が集まる銃乱射事件の被害者にささげたという話が有名ですが、ビデオを見ると納得ですね。虹色は象徴と言いますからね。。。最初は静かな曲調ですがサビで一気に盛り上がっていくところがいいです。シャンデリアもそうですが、そういう曲調が好きなんですかね~。